Nimettiinkö 'George III: n hulluus' Yhdysvaltain yleisölle?

Kuningas Georgen hulluus

Vaatimus

Elokuvan otsikkoa 'George III: n hulluus' muutettiin, koska amerikkalaiset yleisöt saattoivat ajatella sen olevan jatkoa.

Luokitus

Seos Seos Tietoja tästä luokituksesta

Alkuperä

Elokuva julkaistiin vuonna 1995 Kuningas Georgen hulluus , elokuva, jonka juoni keskittyi George III: n (1738–1820), brittiläisen hallitsijan, outoon käyttäytymiseen, jonka sanottiin yleisesti olevan ”hulluksi” menettäneensä Englannin Pohjois-Amerikan siirtomaita Yhdysvaltojen vallankumoukselle. Nykyaikaiset lääketieteen asiantuntijat uskovat nyt, että kuningas George kärsi aineenvaihduntahäiriöstä, joka tunnetaan nimellä porfyria, ja Kuningas Georgen hulluus käsittelee poliittisia machinaatioita, jotka tapahtuivat kuninkaan sairauden vuoksi kyvyttömäksi häntä sekä fyysisesti että henkisesti pitkäksi aikaa.

Samanaikaisesti elokuvan julkaisun kanssa syntyi huhu, että sen jakelijat olivat muuttaneet otsikkoa Yhdysvaltain markkinoille muuttumalla George III: n hulluus että Kuningas Georgen hulluus etteivät hämmentyneet amerikkalaiset luulisi ohittaneensa sarjan kaksi ensimmäistä merkintää:



'Kuningas Georgen hulluus' on Alan Bennettin 'George III: n hulluus' -elokuvan sovitus. Sen nimi muuttui, koska jakelija pelkäsi, että amerikkalaiset saattavat ajatella sen jatkoa.




[T] tässä on herkullinen tarina, joka kiertää täällä - esimerkki ”noista tyhmistä jenkkeistä”, jota jotkut britit rakastavat kertoa. Näyttää siltä, ​​että elokuvan nimi muutettiin 'The George's Madness' -elokuvasta, koska amerikkalaiset yleisöt ajattelivat sen olevan jatkoa eivätkä menisi katsomaan sitä, olettaen, että he olivat unohtaneet 'I' ja 'II'.

Selvitetään muutama asia heti lepakolta: Ensinnäkin elokuvan levittäjillä ei ollut mitään tekemistä otsikon valinnan kanssa. Toiseksi elokuvan otsikkoa ei muutettu eikä se ollut erilainen Amerikassa kuin muualla maailmassa. Elokuvaa kutsuttiin aina Kuningas Georgen hulluus , ja se kantoi tätä otsikkoa kaikkialla, missä sitä näytettiin. Hämmennys syntyi, koska elokuvaversio perustui näytelmään nimeltä George III: n hulluus, mutta elokuvan tuottajat päättivät kutsua elokuvaansa Kuningas Georgen hulluus pikemminkin kuin pitäytyä näytelmän otsikossa.



Okei, mutta miksi otsikko vaihtaa vaiheen ja näytön version välillä? Onko sillä mitään tekemistä sen pelon kanssa, että amerikkalaiset saattavat luulla ohittaneensa kaksi edellistä kauhuelokuvaa George-hahmon hulluudesta? Amerikkalaiset saattavat olla toisinaan hieman herkkäuskoisia ja naiiveja, mutta Hollywoodilla ei ole ollut mitään vaikeuksia julkaista muita elokuvia, joiden otsikot ovat esimerkiksi Leonard, osa 6 , luomalla jatko-osia nimellä Alasti ase 2½ tai vapauttamalla alkuperäisen uudelleen Tähtien sota elokuva, jonka alaotsikko tunnistaa sen jaksoksi IV.

Alan Bennett, joka kirjoitti molemmat George III: n hulluus ja sen näytön mukauttamisen, otsikkomuutoksen katsoi olevan 'markkinointipäätös', vetoamalla samalla vitsillä vertailuun Kenneth Branaghin suosittuun Shakespearen Henry V :

Bennett selitti leikillään, että otsikko muutettiin Kuningas Georgen hulluus 'markkinointipäätöksenä', jotta sekaannusta sekoittuneesta amerikkalaisesta yleisöstä ei hämmentyisi. 'Tutkimus on ilmeisesti osoittanut, että Kenneth Branaghin elokuvasta Henry V toivoen, että he olisivat nähneet sen neljä edeltäjää. '



Vaikka Nicholas Hytner, johtaja Kuningas Georgen hulluus , myönsi, että uudelleenkirjoittamisvaatimus ei ollut 'täysin epätosi', hän myös paljasti, että tärkein tekijä oli se, että 'tuntui tarpeelliselta saada sana Kuningas otsikkoon'. Muutosta ei lähinnä johtanut havaittuun tarpeeseen huolehtia amerikkalaisten väitetystä tietämättömyydestä, vaan Amerikan ja Ison-Britannian välisten kulttuurierojen varovainen tunnustaminen. Amerikka on aina ollut kansakunta, jolla ei ole rojalteja, ja siten 'King George' -nimen käyttäminen otsikossa osoitti paljon selkeämmin Yhdysvaltain yleisölle, että teos oli elokuva hallitsijasta kuin normaalin nimen 'George III' säilyttäminen todennäköisesti olisi.

Tärkeämpää on ehkä se, että siltä osin kuin Yhdysvaltain yleisö tuntee George III: n, se on inhottava hallitsija, jota vastaan ​​Pohjois-Amerikan siirtolaiset kapinoivat 1770-luvulla, mikä johti itsenäisen Yhdysvaltojen muodostumiseen. Se, että hän myöhemmin kärsi sairaudesta, joka vaikutti syvästi hänen käyttäytymiseensä, on amerikkalaisille vähemmän tiedossa, joten viittaus 'George III: n hulluuteen' ei resonoi melkein yhtä paljon Yhdysvalloissa kuin se saattaisi tapahtua Kansainyhteisön alueella. .

Vastaavassa esimerkissä Yhdistyneen kuningaskunnan vuoden 1997 elokuva Rouva Brown , kuningatar Victorian ja henkilökohtaisen hoitajan John Brownin välisestä suhteesta, markkinoitiin nimellä Hänen majesteettinsa, rouva Brown Amerikassa, jossa nimi “Mrs. Brownia ”ei olisi helposti tunnustettu viittaukseksi hallitsija kuningatar Victoriaen. Tämä tosiasia ei osoita, että amerikkalaiset ovat erityisen tietämättömiä, koska siinä korostetaan, että ihmiset tuntevat tyypillisesti omat historiansa ja vähemmän muiden kanssa.